Tayvan'dan Harriet isimli yüksek okullu bir öğrencisinden aldım bu seferki postamı.. Her gün okula trenle giden ve trenle seyahat etmeyi çok seven bir arkadaşımızmış kendisi.. Maşallah trende yaşadığı maceralarını boş yer kalmayacak şekilde yazmışta yazmış ama kendide belirttiği gibi sığdıramamış.. Ve onun için trenle alakalı bir kartpostal göndermek istemiş, iyi yapmış:) Şi Şie Harriet! :)
29 Kasım 2011 Salı
Rusça Kelimeler - Zaman Terimleri
Rusça Kelimeler - Zaman Terimleri
Zaman Terimleri
- Месяц [mesyats] – Ay
- Неделя [nedelya] - Hafta
- День [den’] - Gün
- Утро [utra] - Sabah
- Утром [utram] - Sabahleyin
- Полдень [polden’] - Öğle
- К полудню [k poludnyu] – Öğlene doğru
- После обеда [posle abeda] – Öğleden sonra
- Вечер [veçır] - Akşam
- Вечером [Veçiram] – Akşamleyin
- Ночь [noç’] - Gece
- Вчера [fçera] - Dün
- Сегодня [sivodnya] - Bugün
- Завтра [zaftra]- Yarın
- Только что [tol’ka şto]– Az önce
- Поздно [pozdna] - Geç
- Рано [Rana] - Erken
27 Kasım 2011 Pazar
Rusça Kelimeler - Имя числительное - Sayılar
Rusça Kelimeler - Имя числителное - Sayılar
Имя числительное - Sayılar
- Один [adin] - bir
- Два [dva] - iki
- Три [tri]– üç
- Четыре [çitiri] - dört
- Пять [piyat’] - beş
- Шесть [şest’] - altı
- Семь [sem’] - yedi
- Восемь [vosim’] - sekiz
- Девять [deyvid’]- dokuz
- Десять [desit’] - on
- Одиннадцать [adinatsat’] – on bir
- Двенадцать [dvinadsat’] – on iki
- Тринадцать [trinadsat’] – on üç
- Четырнадцать [çitirnadsat’]– on dört
- Пятьнадцать [pitnatsat’]– on beş
- Шестьнадцать [şestnatsat’]– on altı
- Семьнадцать [simnatsat’]– on yedi
- Восемьнадцать [vasimnatsat’]– on sekiz
- Девятьнадцать [divitnatsat’]– on dokuz
- Двадцать [dvatsat’]- yirmi
- Тридцать [tritsat’]- otuz
- Сорок [sorak]- kırk
- Пятьдесять [pidisyat’] - elli
- Шестьдесять [şesdisyat’] - altmış
- Семьдесять [semdesyat’]- yetmiş
- Восемьдесять [vosimdesyat’] - seksen
- Девяносто [divinosta] - doksan
- Сто [sto] - yüz
- Тысяча [tisyiça] - bin
- Миллион [million] - milyon
- Миллиард [milyard] - milyar
- Пятьдесять два [pidisyat’ dva] – elli iki
- Сто двадцать шесть [sto dvatsat’ şest’]– yüz yirmi altı
26 Kasım 2011 Cumartesi
Rusça Kelimeler - Времена года, Месяцы, Дни недели - Mevsimler, Aylar, Haftanın Günleri
Rusça Kelimeler - Времена года, Месяцы, Дни недели - Mevsimler, Aylar, Haftanın Günleri
Времена года, Месяцы, Дни недели - Mevsimler, Aylar, Haftanın Günleri
Времена года, Месяцы, Дни недели - Mevsimler, Aylar, Haftanın Günleri
- Весна [Vesna] – İlkbahar
- Лето [Leta] – Yaz
- Осень [Osin’] – Sonbahar
- Зима [Zima] – Kış
- Январь [Yanvar’] - Ocak
- Февраль [Fevral’] - Şubat
- Март [Mart] - Mart
- Апрель [Aprel’] - Nisan
- Май [May] - Mayıs
- Июнь [İyun’] - Haziran
- Июль [İyul’] - Temmuz
- Август [Avgust] - Ağustos
- Сентябрь [Sentyabır’] - Eylül
- Октябрь [Aktyabır’] - Ekim
- Ноябрь [Nayabır’] - Kasım
- Декабрь [Dekabır’] - Aralık
- Понедельник [Panidel’nik] - Pazartesi
- Вторник [Ftornik] - Salı
- Среда [Sreda] - Çarşamba
- Четверг [Çitverk] - Perşembe
- Пятница [Pyatnitsa] - Cuma
- Суббота [Subbota] - Cumartesi
- Воскресенье [Vaskresen’ye] - Pazar
22 Kasım 2011 Salı
Rusça Kelimeler - İşaretler
Rusça Kelimeler - Вывески - İşaretler
Вывески - İşaretler
Вывески - İşaretler
- Открыто [atkrıta] - Açık
- Закрыто [zakrıta] - Kapalı
- Вход [fhod] - Giriş
- Выход [vıhad] - Çıkış
- Занято [zanyata] - Meşgul
- Свободно [svabodna] - Serbest
- Осторожно [astarojna] - Dikkat
- Вход воспрещён [fhod vasprişyon] – Girilmez
- Туалет [tualet] - Tuvalet
- Лифт [lift] - Asansör
- Лесница [lesnitsa] - Merdiven
21 Kasım 2011 Pazartesi
Rusça Kelimeler - Soru Sözcükleri
Rusça Kelimeler -Вопросительные Слова - Soru Sözcükleri
Вопросительные Слова – Soru Sözcükleri
- Что? [Şto?] – Ne?
- Кто? [Kto?] – Kim?
- Где? [Gde?] - Nerede?
- Куда? [Kuda?] - Nereye?
- Когда? [Kagda?] – Ne zaman?
- Сколько? [Skol’ko?] – Ne kadar?
- Почему? [Paçemu?] – Neden?
- Как? [Kak?] – Nasıl?
- Какой? [Kakoy?] – Hangi?
- Чей? [Çey?] – Kimin?
- Сколько стоит? [Skol’ko stoit?] – Kaça? (Fiyatı ne?)
- Сколько штук? [Skol’ko ştuk?] – Kaç tane?
15 Kasım 2011 Salı
14 Kasım 2011 Pazartesi
Sık Kullanılan Rusça Kelimeler
Sık Kullanılan Rusça Kelimeler
Rusça konuşmalarda ve yazışmalarda sıkça karşınıza çıkabilecek kelimeleri bir liste halinde topladık.. Rusça yeni başlayanlar için oldukça faydalı bir çalışma.
- Мужчина – [muşçina] - Erkek
- Женщина – [jenşina] - Bayan
- Да – [da] - Evet
- Нет – [niet] - Hayır
- Хорошо – [haraşo] – İyi, güzel, tamam
- Ладно – [ladna] - Peki
- Здравствуйте
– [zdravstvuyte] - Merhaba
- Доброе утро – [dobrae utra] - Günaydın
- Добрый день – [dobrıy den’] – İyi günler
- Добрый вечер – [dobrıy veçır] – İyi akşamlar
- Спокойной ночи – [spakoynıy noçi] – İyi geceler
- Пока – [paka] – Güle Güle
- До свидания! – [da svidaniya] – Görüşmek üzere
- До встречи –
[da fstreçi] – Görüşürüz.
- Пожалуйста –
[pajalusta] – Lütfen, rica ederim.
- Извините – [izvinite] – Özür dilerim.
- Спасибо – [spasiba] – Teşekkür ederim.
- Простите – [prastite] – Affedin.
- Не знаю – [niznayu] – Bilmiyorum.
- Спешу – [speşu] – Acelem var.
- Как дела? – [kak dela?] – Nasılsın?
- Может быть – [mojet bıyt] – Olabilir.
- Вы говорите по-русски? – [vıy gavarite pa-russki?] – Siz Rusça konuşur
musunuz?
- Я немного говорю по-русски –
[ya nimnoga gavaryu pa-russki] – Ben
biraz Rusça konuşurum.
- Вы понимаете меня? – [vy minya panimayete?] – Siz beni anlıyor
musunuz?
- Как это по-русски? – [kak eta pa-russki?] – Bu Rusçada nasıl
söylenir?
- Пожалуйста, говорите медленно
– [pajalusta, gavarite medlinna] –
Lütfen, yavaş konuşun.
- Повторите, пожалуйста – [paftarite, pajalusta] – Tekrar edin, lütfen
- Пожалуйста, напишите это – [pajalusta, napişite eta] – Lütfen, onu yazın.
- Что читаю, понимаю – [şto çitayu, panimayu] – Ben okuduğumu
anlıyorum.
- Вы понимаете? – [vy panimayete?] – Siz anlıyor musunuz?
- Всё понимаю – [fsyo panimayu] – her şeyi anlıyorum.
- Ничего не понял – [niçivo ni ponyal] – Hiç bir şey anlamadım.
- Я понимаю вас – [ya panimayu vas] – Ben sizi anlıyorum.
- Я не понимаю вас – [ya ni panimayu vas] – Ben sizi anlamıyorum.
- Вы русский? – [vy russkiy?] – Siz Rus musunuz?
- Турок – [Turık] - Türk
- Как вас зовут? – [kak vas zavut?] – Sizin adınız ne?
- Меня зовут Ахмет – [minya zavut Ahmet] – Benim adım Ahmet
- Я мусульманин – [ya Musul’manin] – Ben Müslümanım.
- Что вы делаете? – [şto vy delayete?] – Siz ne yapıyorsunuz?
- У вас есть дети? – [u vas yest deti?] – Sizin çocuklarınız var
mı?
- Садитесь, пожалуйста – [sadites, pajalusta] – Oturun, lütfen
- Разрешите, пожалуйста – [razreşite, pajalusta] – İzin verin, lütfen
- Что вы ищете? – [şto vy işite?] – Siz ne arıyorsunuz?
- Что вы хотите? – [şto vy hatite?] – Siz ne istiyorsunuz?
- Вы откуда? – [vy atkuda?] – Siz nerelisiniz?
- Вы куда? – [vy atkuda?] – Siz nereye?
- Мы где? – [my gde?] – Biz neredeyiz?
- Что предпочитаете? – [şto predpaçitaete?] – Ne tercih edersiniz?
- Чем я могу вам помочь? – [çem ya magu vam pamoç’?] – Size nasıl
yardımcı olabilirim?
- Помогите, пожалуйста – [pamagite, pajalusta] – Yardım edin, lütfen
- Вы можете мне помочь? – [vy mojete mne pamoç’?] – Bana yardım edebilir
misiniz?
- Спасибо за помощь – [spasiba za pomış’] – Yardım için teşekkürler.
- Рад вас видеть – [rad vas videt’] – Sizi gördüğüme sevindim.
- Увидимся скоро – [uvidimsya skora] – En kısa zamanda görüşmek
üzere
- Конечно – [kanieşna] – Tabi ki
- Отлично – [atliçna] - Harika
- Да, правда –
[da, pravda] – Evet, doğru
- Еще рано – [yişo rana] – Daha erken
- Помогите! – [pamagite] – Yardım edin!
- Сколько с меня? – [skol’ka s minya?] – Kaç para vereceğim?
- Сколько времени? – [skol’ka vremeni?] – Saat kaç?
- Что это? – [şto eta?] – Bu ne?
- Где туалет? – [gde tualet?] – Tuvalet nerede?
- Где самый ближайший банк? – [gde samıy blijayşiy bank?] – En yakın banka
nerede?
- Где остановка автобуса? – [gde astanofka aftobusa?] – Otobüs durağı
nerede?
- Где могу найти такси? – [gde magu nayti taksi?] – Taksi bir nerede
bulabilirim?
- Счастливого пути! – [şastlivava puti] – Yolunuz açık olsun!
- Вы очень вежливы – [vy oçin vejlivy] – Çok naziksiniz
- Очень рад – [oçin rad] – Çok memnun oldum.
- Береги себя! – [beregi sibya] – Kendine iyi bak!
Sınav Dönemi «Sessia» Kapıda
Sınav
Dönemi «Sessia» Kapıda
Bugünlerde
Rusya’da öğrenim gören yaklaşık sekiz milyon öğrencinin kafasında ortak bir düşünce varsa,
oda malum, Sınav dönemi, «сессия». Dört aylık
bir ders maratonu sonucunda, artık sıra sınav haftasında «зачётная неделя». Büyük ihtimalle şuan bütün
fakültelerin öğrenci panolarında sınava girecek öğrencilerin sınav takvimleri «расписание»
asılmış durumda.
Sınavlarını
erken vermek «досрочно» isteyenler veya vermek
zorunda olanlar sınavlarına başladılar bile. Bende maalesef şuan sınavlarımı
erken vermek zorunda olanlardanım..
Rusya’da
sınavlar iki türlüdür. Zaçyot «зачёт» ve Ekzamen
«экзамен».
Zaçyot,
ana bölüm dalı olmayan veya ders saati az olan konulardan girilecek sınavın adıdır.
Öğrenciler bu sınavdan geçti «зачтено» veya
geçemeyerek bir daha o sınava girmek için «пересдача»
ya kalır.
Ekzamen
ise Zaçyote göre çok daha ciddi ve önemli bir sınavdır. Ana bölüm derslerinde
girilen sınavlara verilen isimde diyebiliriz. Ekzamen’de bir öğrencinin sınavı geçmek
için en az 3, Orta «удовлетворительно» almak
zorundadır. Dersi veremediği takdirde 2, Zayıf «двойка»
alarak tekrar sınava girmek için «пересдача» ya
kalır. Bir öğrencinin 3 kez tekrar bu sınava girmeye hakkı vardır ve üç
defasında da bu hakkı kullanamadığı takdirde komisyona «комиссия» kalır. Komisyonda, o derste uzmanlaşmış birkaç öğretim
üyesinin karşısında sınav vermeye çalışılır. Komisyonda da veremediği takdirde
ise o sınavı vermek için sınıf tekrarı yaparak, seneye ancak o dersten sınava
girebilir. Ekzamen’deki diğer notlar ise 4, İyi «хорошо»
ve 5, Pekiyi «отлично» dir.
Bu notlar
«оценки» öğrencinin not dökümünde «зачетная книга» toplanır. Burada kişinin birinci
sınıftan, beşinci sınıfa kadar hangi dersten, hangi notu aldığını çok rahat bir
şekilde bulabilirsiniz.
Son olarak
sınavlara girerken öğrencilerin bir birbirlerine şans dilemeleri için
söyledikleri «ни пуха ни пера!» sözünü çok
duyarsınız.. Eğer size de bu şekilde biri söylediğinde cevap olarak «к чёрту» demek zorundasınız…))
Bu sınav
döneminde bütün öğrenci arkadaşların sınavlarında başarılar diliyorum.. Всем
удачи на экзаменах..
Всем - Ни
пуха ни пера! Herkese – Bol şanslar!
Şükrü
Özdemir
Rusya Hakkında Pratik Bilgiler
Rusya Hakkında Pratik Bilgiler
Rusya'da kaldığım 6 yıllık süre zarfı içerisinde Rus ve Rus uyruklu kişilerde gördüğüm, onlardan duyup, onlarla yaşadığım özellikleri bir liste altında topladım.. Buyrun, isterseniz hep beraber bir göz atalım..
- Çoğunluk olarak dakik
olmaları
- Eldivenle tokalaşmamaları (tokalaşmak
için eldiveni çıkarmanız gerekir)
- Bayanların erkek işlerinde de
çalışmaları (şoförlük, kuaför vb.)
- Kuaförlerin büyük çoğunluğunun
bayan olması
- Poşetin paralı olması
- Nisan ayında bütün
çalışanların bulundukları ve çalıştıkları bölgedeki yerleri temizlemeleri
- Özellikle Moskova’da herkesin
elinde okuyacağı bir şeylerin bulunması
- Çocuklarla yetişkin biri gibi
davranmaları
- Evlenen kişilerin kamuya açık
olan parklar veya sosyal mekanlardaki demir parmaklıklara isimlerinin bulunduğu
bir kilit asmaları
- Sevgilisi olan bir kişiye çift
sayıda gül verilmemesi
- On üç sayısının uğursuz
sayılması
- Bayanların erkeklerle el
sıkışmaması
- Çoğunluğun evlerinde evcil
hayvan beslemeleri
- Ulaşımın ucuz olması
- Merkezi sistem sayesinde her
evde 24 saat sıcak ve soğuk suların olması
- Eğitim seviyesinin çok yüksek
olması
- Olası kötü bir durum için,
bütün apartmanların altında barınakların bulunması
- Saç jölesini garipsemeleri
- Bayanların çoğunluğunun
topuklu ayakkabı giymeleri
- Siyah renkli elbiseleri
sevmeleri
- Trafik kazasında ölen kişilerin,
yakınları tarafından öldüğü yere çelenk bırakmaları
- Her Rus’un ve Rus uyruklu
vatandaşın bir spor dalında kendini çok iyi yetiştirmesi
- Kiralık evlerin genelde
eşyalı biçimde olması
- Petrol ülkesi olmasına rağmen
elektrikli ulaşım araçları kullanmaları
- Çok sayıda bayramlarının olması
- İlkokul öğrencilerinin
kıyafet serbestliği
- Üniversitede lisans
eğitiminin 5 yıl olması (4 yıllık bakalavr bölümlerde artık mevcut)
- Aşırı içki tüketmeleri
- Mimari yapıların birbirine
benzemesi
- Rusya’nın her yerine demir
yolu ile ulaşılabilmesi
- Bütün bir yılın güzel geçmesi
adına Yılbaşında evlere çam ağacı alınması
13 Kasım 2011 Pazar
İlk kartpostal Amerika'dan..
İlk kartpostal Amerika'dan..
Başlıktan da belli olduğu üzere Rusya'da bulunduğum süre zarfı içerisinde ilk kartpostalımı Amerika'nın Washington eyaletinde oturan, orada kendi deyimiyle mütavazi bir kütüphanede çalışan, iki çocuk annesi, 38 yaşında, hanım hanımcık birinden aldım.. Güzel bir duygu hiç tanımadığınız birinden posta almak, kesinlikle deneyin derim:)
Başlıktan da belli olduğu üzere Rusya'da bulunduğum süre zarfı içerisinde ilk kartpostalımı Amerika'nın Washington eyaletinde oturan, orada kendi deyimiyle mütavazi bir kütüphanede çalışan, iki çocuk annesi, 38 yaşında, hanım hanımcık birinden aldım.. Güzel bir duygu hiç tanımadığınız birinden posta almak, kesinlikle deneyin derim:)
Şimdi okuyanlar arasından, Ne alaka? Neden gönderdiler? Amaç ne? diyenleriniz olabilir.. Birkaç cümle ile özetlersem; bu kartpostal alışverişi #postcrossing isimli bir sayfa aracılığı ile oluyor.. Burada insanlar sitenin geliştirdiği sistem sayesinde hiç tanımadığı kişilere kartpostal gönderip, hiç bilmediği diyarlardan kartpostallar alıyorlar.. Bu sayede bir çok ülkeden insanla tanışma, kendinizi ve kültürünüzü tanıtma, bildiğiniz dillerde pratik yapma imkanı elde ediyorsunuz.. Sitenin arayüzü ingilizce olmasına karşı zor olan bir şey yok.. Tabiri diğerle bilgisayar ingilizcesi bilmek fazlasıyla yeterli bu iş için;)
Bende daha yeniyim diyebilirim bu #postcrossing olayında.. Sayfada 1500, 1000, 750 kartpostal gönderip, almış kişilerin sayısı az değil.. Hayatlarını buna vermişler gibi sanki.. Diğer taraftan doğmuş çocuğu adına kartpostal gönderen kişilerde biliyorum.. Bunlar çok hoş şeyler gerçekten..
Bu tip aktivitelere merakınız varsa, bence hiç düşünmeden 'alın, verin sosyal hayata can verin' ;)
İşte ilk postam..
Bende daha yeniyim diyebilirim bu #postcrossing olayında.. Sayfada 1500, 1000, 750 kartpostal gönderip, almış kişilerin sayısı az değil.. Hayatlarını buna vermişler gibi sanki.. Diğer taraftan doğmuş çocuğu adına kartpostal gönderen kişilerde biliyorum.. Bunlar çok hoş şeyler gerçekten..
Bu tip aktivitelere merakınız varsa, bence hiç düşünmeden 'alın, verin sosyal hayata can verin' ;)
İşte ilk postam..
Kaydol:
Kayıtlar (Atom)